-
1 freight
I 1. [freɪt]1) (goods) merce f. trasportata, carico m.2) (transport system) trasporto m.3) (cost) spese f.pl. di trasporto, porto m.2.modificatore comm. [ company] di trasporti; [route, charges] di trasporto; [transport, service, train, terminal] merci; [ traffic] di merciII [freɪt]verbo transitivo comm. trasportare [ goods]* * *[freit]1) (goods being carried from place to place: air-freight; ( also adjective) a freight train.) carico, merce2) (the money charged for carrying such goods: He charged me $100 freight.) trasporto•* * *[freɪt]1. n(goods transported) merce f, merci fpl, (charge) spese fpl di trasporto2. vt(transport: goods) trasportare3. adj(yard) merci inv4. adv* * *freight /freɪt/n. [u]1 (trasp.) trasporto ( di merci): air [rail] freight, trasporto aereo [per ferrovia]; to send st. by air freight, spedire qc. per via aerea; to shift freight from road to rail, spostare il trasporto merci dalla ruota alla rotaia; freight company, società di trasporto; freight charges, spese di trasporto; (naut.) spese di nolo2 merce trasportata; merci (pl.); carico: to carry freight, trasportare merci (o un carico); heavy freight, carico pesante; freight wagon (o, USA, car), carro (o vagone) merci; freight train, treno merci; freight service, servizio merci; paying freight, carico pagante4 (aeron., naut.) nolo: freight brokerage, provvigione sul nolo; freight in advance, nolo anticipato● freight broker, sensale di noli □ (in USA) Freight Bureau, Conferenza della Navigazione □ ( USA) freight collect = freight forward ► sotto □ (naut.) Freight Conference, Conferenza della Navigazione □ (naut.) freight contracting, noleggio ( di navi) □ (ferr., USA) freight depot, scalo merci □ freight elevator, montacarichi □ (autom.) «Freight flow» ( cartello), «autocarri in manovra» □ freight forward, ( USA) porto assegnato; (naut.) nolo pagato a destinazione (o posticipato) □ freight forwarder (o forwarding agent), spedizioniere □ (naut.) freight market, mercato dei noli □ freight rate, ( USA) tariffa di trasporto ( di merci); (naut.) rata (o tariffa) di nolo □ (naut.) freight ship, nave da carico □ (naut.) freight ton, tonnellata di nolo (o di noleggio; 1000 kg se è metrica, 1016 se è imperiale) □ (naut.) freight unpaid, nolo assegnato □ ( USA) freight yard, scalo merci.(to) freight /freɪt/v. t.4 (fig.) (al passivo) caricare: His words were freighted with innuendo, le sue parole erano cariche di sottintesi.* * *I 1. [freɪt]1) (goods) merce f. trasportata, carico m.2) (transport system) trasporto m.3) (cost) spese f.pl. di trasporto, porto m.2.modificatore comm. [ company] di trasporti; [route, charges] di trasporto; [transport, service, train, terminal] merci; [ traffic] di merciII [freɪt]verbo transitivo comm. trasportare [ goods] -
2 portage
['pɔːtɪdʒ]* * *portage /ˈpɔ:tɪdʒ/n. [u]2 (comm.) porto; spese di trasporto(to) portage /ˈpɔ:tɪdʒ/v. t.* * *['pɔːtɪdʒ] -
3 freightage
-
4 cost
I 1. [kɒst] [AE kɔːst]1) (price) costo m., prezzo m.at no extra cost — senza costi extra o aggiuntivi
at great cost — a un prezzo alto, a caro prezzo
to count the cost of — calcolare il costo dei danni di [flood, earthquake]; calcolare il costo o le conseguenze di [ decision]
2) fig. costo m., prezzo m.2.the cost in human lives was great — il costo o prezzo di vite umane è stato alto
1) dir. spese f. processuali2) comm. econ. spese f., costi m.II [kɒst] [AE kɔːst]1) (pass., p.pass. cost) costare2) (pass., p.pass. cost) fig.3) (pass., p.pass. costed) amm. econ. (anche cost out) stabilire, fissare il costo di [ product]; calcolare, valutare il costo di [project, work]* * *past tense, past participle; see cost* * *I 1. [kɒst] [AE kɔːst]1) (price) costo m., prezzo m.at no extra cost — senza costi extra o aggiuntivi
at great cost — a un prezzo alto, a caro prezzo
to count the cost of — calcolare il costo dei danni di [flood, earthquake]; calcolare il costo o le conseguenze di [ decision]
2) fig. costo m., prezzo m.2.the cost in human lives was great — il costo o prezzo di vite umane è stato alto
1) dir. spese f. processuali2) comm. econ. spese f., costi m.II [kɒst] [AE kɔːst]1) (pass., p.pass. cost) costare2) (pass., p.pass. cost) fig. -
5 ♦ carriage
♦ carriage /ˈkærɪdʒ/n.4 [u] (GB) trasporto ( di cose e persone): carriage by rail [by sea], trasporto per ferrovia [via mare]; carriage charges, spese di trasporto5 [u] (comm.) porto; spese di trasporto: carriage forward (o carriage unpaid) porto assegnato; carriage free (o carriage paid) franco di porto; carriage paid, franco di porto6 (solo sing.) portamento; atteggiamento; contegno● carriage and pair, carrozza a due cavalli; tiro a due □ (GB) carriage clock, orologio da carrozza □ carriage company, impresa di trasporti □ carriage drive, viale di accesso ( a una villa) □ carriage entrance, passo carraio ( a un edificio) □ ( USA) carriage house, rimessa per carrozze ( convertita in casa di abitazione); ( anche) garage con abitazione al piano superiore □ carriage lever, leva d'interlinea ( di macchina da scrivere); leva di spaziatura □ (comm.) carriage note, lettera di vettura; bolletta di spedizione □ carriage release, tasto di sblocco del carrello ( di macchina da scrivere) □ carriage return, ritorno del carrello ( di macchina da scrivere), a capo □ carriage road, rotabile □ the carriage trade, il lavoro per una clientela ricca. -
6 ♦ transport
♦ transport /ˈtrænspɔ:t/n.1 [u] trasporto; (i) trasporti: transport by rail, trasporto su rotaia (o per ferrovia); transport by road, trasporto su strada (o su gomma)2 [uc] (fig.) impeto; moto; slancio; trasporto: in a transport of rage, in un impeto d'ira; transports of delight, slanci di gioia5 (aeron.) aereo da trasporto6 [u] (chim.) trasporto7 (stor.) deportato● transport agent, spedizioniere □ (autom., tur.) transport café, posto di ristoro; autogrill □ transport charges, spese di trasporto □ transport company, società di trasporti; messaggerie □ (econ.) the transport industry, il settore dei trasporti □ (aeron.) transport plane, aereo da trasporto □ transport rates, tariffe dei trasporti □ (fam.) I've no transport, sono senza un mezzo di trasporto; non ho la macchina □ (lett.) to be thrown into transports, essere fuori di sé ( per la gioia, l'entusiasmo, ecc.).(to) transport /trænˈspɔ:t/v. t.3 (stor.) deportare -
7 what
[wɒt] [AE hwɒt] 1.1) (in questions) quale, che2) (in exclamations) che2.1) che, (che) cosawhat's this called in German what's the German for this? come si dice questo in tedesco? what did it cost? quanto è costato? what's that, what did you say? cosa? cosa hai detto? he did what? ha fatto cosa? George what? — George come?
2) (as relative pronoun) quello che, ciò che3) colloq. (when guessing)it'll cost, what, Ј 5 — costerà, non so, 5 sterline
what about the letter? — e la lettera? (making suggestion)
what about Monday? — va bene lunedì? (soliciting opinions)
"what about your sister?" - "what about her?" — "e tua sorella?" - "mia sorella cosa?"
5) what if e se6) what ofwhat of it! — colloq. e allora?
7) what with3.interiezione cosa, come, che••to give sb. what for — BE colloq. dare una lavata di capo a qcn.
well, what do you know — iron. ma va'? chi l'avrebbe mai detto?
what do you think I am! — colloq. ma per chi mi hai preso?
what's it to you? — colloq. che te ne frega?
* * *(whoever, whatever, wherever etc: No matter what happens, I'll go.) (non importa)* * *[wɒt] [AE hwɒt] 1.1) (in questions) quale, che2) (in exclamations) che2.1) che, (che) cosawhat's this called in German what's the German for this? come si dice questo in tedesco? what did it cost? quanto è costato? what's that, what did you say? cosa? cosa hai detto? he did what? ha fatto cosa? George what? — George come?
2) (as relative pronoun) quello che, ciò che3) colloq. (when guessing)it'll cost, what, Ј 5 — costerà, non so, 5 sterline
what about the letter? — e la lettera? (making suggestion)
what about Monday? — va bene lunedì? (soliciting opinions)
"what about your sister?" - "what about her?" — "e tua sorella?" - "mia sorella cosa?"
5) what if e se6) what ofwhat of it! — colloq. e allora?
7) what with3.interiezione cosa, come, che••to give sb. what for — BE colloq. dare una lavata di capo a qcn.
well, what do you know — iron. ma va'? chi l'avrebbe mai detto?
what do you think I am! — colloq. ma per chi mi hai preso?
what's it to you? — colloq. che te ne frega?
-
8 cartage
-
9 expressage
-
10 truckage
-
11 waterage
-
12 carriage car·riage n
['kærɪdʒ]2) (of person: bearing) portamento3) (Comm: of goods) trasporto, (cost of carriage) (spese fpl di) trasporto -
13 lighterage
-
14 S&H
См. также в других словарях:
trasporto — /tra spɔrto/ s.m. [der. di trasportare ]. 1. a. [il trasportare o l essere trasportato: t. di un mobile ; spese di t. ] ▶◀ spostamento, trasferimento, (lett.) traslazione, [spec. di truppe o impianti industriali] dislocamento, [spec. di truppe o… … Enciclopedia Italiana
accollarsi — ac·col·làr·si v.pronom.tr. (io mi accòllo) CO assumere, prendere a proprio carico: il cliente si accolla le spese di trasporto Sinonimi: assumersi, sobbarcarsi … Dizionario italiano
franco — 1fràn·co agg., s.m., avv. 1. agg. LE non soggetto a schiavitù politica o morale; esente da imposizione o sanzioni, libero: tra tirannia si vive e stato franco (Dante); franca han la persona, indi le idee (Alfieri) | con valore attivo, che rende… … Dizionario italiano
riconoscere — ri·co·nó·sce·re v.tr. (io riconósco) FO 1. identificare, individuare qcn. o qcs. che già si conosce: ti ho riconosciuto fra la folla, riconosco la sua grafia | iperb., con rif. a persone profondamente mutate fisicamente o nel comportamento, in… … Dizionario italiano
sommare — som·mà·re v.tr. e intr. (io sómmo) 1. v.tr. AU addizionare due o più numeri eseguendo una somma: sommare gli addendi, sommare un numero decimale a un numero intero | estens., aggiungere: al prezzo bisogna sommare le spese di trasporto Sinonimi:… … Dizionario italiano
vespillone — ve·spil·ló·ne s.m. 1. RE roman., becchino, beccamorto 2. TS stor. in Roma antica, chi trasportava e seppelliva i cadaveri di persone di bassa condizione i cui parenti non potevano sostenere le spese del trasporto {{line}} {{/line}} DATA: 1923.… … Dizionario italiano
franco (1) — {{hw}}{{franco (1)}{{/hw}}agg. e s. m. (pl. chi ) Appartenente alle tribù germaniche che nel V sec. invasero il territorio dell odierna Francia | (lett.) Francese. franco (2) {{hw}}{{franco (2)}{{/hw}}A agg. (pl. m. chi ) 1 (lett.) Libero da… … Enciclopedia di italiano
acquirente — /ak:wi rɛnte/ s.m. e f. [dal lat. acquirens entis, part. pres. di acquirĕre acquistare ]. [chi acquista qualcosa: le spese di trasporto sono a carico dell a. ] ▶◀ compratore. ‖ cliente. ◀▶ ‖ rivenditore, venditore … Enciclopedia Italiana
defalco — (o difalco, diffalco) s.m. [der. di defalcare ] (pl. chi ). (econ.) [atto del defalcare: il d. delle spese di trasporto ] ▶◀ deduzione, detrazione, scorporo, sottrazione. ◀▶ addizione, aggiunta, somma … Enciclopedia Italiana
sommare — [der. di somma ] (io sómmo, ecc.). ■ v. tr. 1. (matem.) [eseguire un addizione, calcolare una somma, anche con la prep. a del secondo arg.: s. due quantità, due angoli ; s. un numero a un altro ] ▶◀ addizionare. ◀▶ sottrarre. 2. (estens.) [fare… … Enciclopedia Italiana
stralciare — v. tr. [der. di tralcio, o, in qualche sign., di intralciare, per sostituzione del pref. s (nel sign. 1) a in 1] (io stràlcio, ecc.). 1. a. [togliere da un insieme un elemento o una parte, anche con la prep. da del secondo arg.: s. un nome da un… … Enciclopedia Italiana